Tejiendo ♥

domingo, 25 de septiembre de 2011
Me he lanzado a descifrar las abreviaturas en inglés de los patrones de punto y, con la ayuda de las tejedoras de Madrid Knits, parece que la cosa marcha. He empezado con el patrón Saroyan de Raverly. La verdad es que tenía ganas de empezar a entender los patrones en inglés para poder hacer algunos de los patrones de punto que hay en Raverly (también hay de crochet). Y aquí estoy, tejiendo cómodamente y descifrando las abreviaturas de los puntos: m1l, ssk, k1fb, slk2p... ¡Todo un mundo! :)

21 comentarios

  1. Me encanta ese chal!!! Espero también ponerme a hacelo en algún momento :)

    ResponderEliminar
  2. Hola Ana, veo que has cambiado la lana, te esta quedando genial. :D Un besote.

    ResponderEliminar
  3. Gracias! Sí, he hecho un cambio :)

    ResponderEliminar
  4. guauuu!!!!!!
    guaaauuuu!!!y guaaauuuu!!!!admiración total!!

    ResponderEliminar
  5. Ey! este lo hice yo también, es que es muy tentador ;)

    ResponderEliminar
  6. en serio que entender el tejido en inglés es un mundo! pero el ganchillo definitivamente no pude, prefiero mil veces los diagramas.
    se ve bonito tu saroyan

    ResponderEliminar
  7. Veo que te estás animando a tejer... es genial tener un grupo de tejedoras cerca que te puedan resolver las dudas... besos.

    ResponderEliminar
  8. Jejej, eso de decifrar me suena, yo finalmente acabo traduciendo los patrones que descifro, para que la que venga detrás no lo tenga que hacer.
    Tu Saroyan tiene muy buena pinta, ese lo tengo en cola, acabo de traducir el patrón del Mizzle, tb gratuito.
    Felicidades por tu blog¡

    ResponderEliminar
  9. ya te digo que si es un mundo... aun tengo una chaqueta a empezar y me da una pereza... pero eso ha de cambiar, ya!

    animo! a ver si viendo como tejer, me animo yo la retomo ^_*

    ResponderEliminar
  10. A partir de este patrón lo tienes todo chupado ;) ¡ya lo verás!
    Bienvenida al mundo tejeril en ingles, se abre un nuevo concepto de tejido jajajaja
    un abrazo desde el paraiso,
    SIONA

    ResponderEliminar
  11. Despues verás que lo que no entiendes son los patrones en español!!!

    ResponderEliminar
  12. Gracias a todas. Ya veo que muchas habéis hecho el Saroyan!

    ResponderEliminar
  13. Buen día, Tu blog está excelente, te invito a que conozcas mi web de papercraft se que te agradará www.mundopapercraft.com

    Un cordial saludo.

    ResponderEliminar
  14. Hola... en Facebook tenemos un grupo "Profugas de Blogger" en el que tejimos la versión de doble hoja del Saroyan... tenemos el patrón en español por si no quieres seguir desarrollando tus habilidades en el tejido en ingles.. :) si no mal recuerdo también esta la traducción de este que estas haciendo.

    ResponderEliminar
  15. Tengo algún libro de punto en inglés, pero de momento solo miro las fotos, a ver si avanzo

    ResponderEliminar
  16. Hola Ana! Hacía mucho tiempo que no te escribía porque pensé que ya no publicabas nada, el caso es que no me sales en la lista de blogs que sigo y ahora por curiosidad le he dado al enlace que tengo en mi blog y menuda sorpresa me he llevado.
    Me hago seguidora otra vez, por si las moscas:)
    Muchos bsitos fuertes

    ResponderEliminar
  17. Hola Ana, no quisiera fastidiarte la clase de inglés tejeril :P pero si se atraviesa la traduccion aqui tienes una que hizo MJ.
    Sguro que ya te lo ha dicho en MK!

    http://www.barcelonaypunto.com/2010/03/liz-abinante-pagina-web-ravelry-link-me.html

    Saludos, Eva.

    ResponderEliminar

ecoestadistica.com